Foi no princípio deste mês de Outubro que, numa newsletter da revista New Yorker, tomei conhecimento da palavra japonesa "Kaiseki", numa referência a um artigo da jornalista Helen Rosner, publicado numa edição dessa revista de Março de 2019, sobre o restaurante Kaiseki em Los Angeles da americana de ascendência japonesa Niki Nakayama.
Gostei muito da fotografia desse artigo
Kaiseki, feito por Niki Nakayama, fotografado por Damon Casarez para a revista New Yorker
Nesse artigo conjecturam que a visita ao Japão em 1965 do chef Paul Bocuse e seu contacto com o kaiseki poderá tê-lo influenciado na criação da "Nouvelle Cuisine".
Além do artigo, onde falam da cozinha Kaiseki vi a entrada da Wikipédia em português de onde transcrevo o texto inicial:
«
Kaiseki (懐石?) era, originalmente, uma refeição simples servida aos monges zen-budistas com chá, que mais tarde veio a se desenvolver na cerimônia do chá, recebendo, também, o nome de cha-kaiseki (茶懐石?). Mais atualmente, o prato se transformou em um sofisticando banquete consistindo de vários pratos servidos em diversas porções servidos em restaurantes, sendo chamado de kaiseki (会席, com o kanji diferente?) e também de kaiseki casual.
»
e onde encontrei este pequeno-almoço tributário do conceito de cha-kaiseki
Já na entrada em inglês da Wikipédia encontrei outro exemplo de um kaiseki:
Nas imagens da Wikipédia, acessíveis pelos URLs que as acompanham, constam os conteúdos dos diversos componentes de cada um dos kaiseki.
Sem comentários:
Enviar um comentário