Desta vez foi uma obra que tem requerido escavadoras com alguma dimensão na Av. Cidade de Luanda, entre a Rua Cidade de Bissau e a Av. de Pádua. Fotografei em 11/Nov/2025 mas as escavações começaram há mais dias.
Trabalhadores presentes disseram-me que se tratava dum problema numa conduta de água, que se constata na foto estar bastante profunda, talvez uns 6 ou 7 metros
O que achei aqui curioso foi a presença duma caleira de cimento de secção rectangular , por cima da conduta, que foi preciso segurar com uma viga de aço onde foram passadas cintas suspendendo a caleira que me disseram conter cabos de comunicações.
Por cima da caleira ainda existiam uns cabos eléctricos enterrados talvez sinalizados por cima com algum plástico.
Como mostra esta foto, A cidade subterrânea, que referi neste post, é difícil de gerir mas faz-nos imensa falta.
Adenda em 19/Nov/2025:
Constatando hoje que os trabalhos ainda não estavam concluídos tirei outra foto, do mesmo lado da rua mas um pouco à direita do local em que tirara a foto de 22/Nov mostrada acima:
Não sei se inseriram a válvula que não se via na primeira foto. Disseram-me que a obra se devia a uma fuga de água que ainda não estava completamente resolvida.
Por curiosidade submeti esta imagem ao Google Images e obtive a seguinte "AI Overview":
«
The image shows a large concrete or reinforced concrete pipe exposed during excavation work, likely for infrastructure maintenance or replacement.
The pipe is part of a water or sewage management system, crucial for urban infrastructure.
A blue valve assembly is visible on top of the pipe, suggesting the infrastructure is operational or being prepared for service.
The excavation is supported by a temporary shoring system, possibly a coffer-dam or trench box, to ensure worker safety and prevent collapse.
A worker in a high-visibility vest can be seen inside the trench near the pipe.
»
Pareceu-me uma descrição muito razoável e sucinta duma imagem complexa. Depois submeti este texto ao Google Tradutor que forneceu a versão em Português de Portugal:
«
A imagem mostra um grande tubo de betão ou betão armado exposto durante uma escavação, provavelmente para manutenção ou substituição de infraestruturas.
O tubo faz parte de um sistema de gestão de água ou esgotos, crucial para as infraestruturas urbanas.
Uma válvula azul é visível na parte superior do tubo, sugerindo que a infraestrutura está operacional ou a ser preparada para entrar em funcionamento.
A escavação é suportada por um sistema de escoramento temporário, eventualmente uma ensecadeira ou caixa de vala, para garantir a segurança dos trabalhadores e evitar derrocadas.
Um trabalhador com colete refletor pode ser visto dentro da vala, junto ao tubo.
»
Para este tipo de textos o tradutor parece completamente satisfatório.
1 comentário:
O Google tradutor melhorou muito nos últimos tempos. Sim, para textos com palavras correntes, ou seja, neste caso, de inglês simples. Quando se quer traduzir palavras mais complicadas ou textos mais ‘puxados’, já a coisa não funciona tão bem… Para traduzir palavras menos correntes ou segundos ou terceiros significados mesmo de palavras correntes, muitas frases idiomáticas etc, é preciso recorrer ao Oxford ou, no francês, a um bom dicionário como o Farlex (tudo o line, apps da Apple store).
Enviar um comentário